「仕事が全てになってます…」を英語で自虐的に言ってみる。

My work consumes everything… 私たちはみんなワーカーホリックです。仕事が全て、ということでこの状況を英語で自虐的に表現してみましょう。 「仕事が全て」はwork is allと言っ…

「私なら無難に行きます…」と英語で自虐的に言ってみる。

I would play it safe… iPhoneのようにイノベーティブに攻めるか、お客様のニーズに応えて一歩ずつ進めるか、究極の選択です。現実、多くの人は無難な道を選びます。そんな状況を表現してみます…

そろそろジリ貧から抜け出さないと…を英語で自虐的に言ってみる。

It’s time we stop playing catch-up… 売上が徐々に下がっているとか、売上拡大が見込めず、新興企業が追い上げてきているとか、こんな状況がジリ貧です。将来に夢を持てな…

皮肉めいた発言で馬鹿にされました…を英語で自虐的に言ってみる…

I was ridiculed by his sarcastic remark.  今回はそのままです。そのまま馬鹿にされてしまった状況を自虐的に表現してみました。 「皮肉めいた発言」は”sarcastic …

良い人材がいないと残念な結果になってしまうよ…と英語で自虐的に言ってみる。

The wrong people can bring our company to our knees. 会社は人材が全てですね。良い人材を採用しましょう。悪い人材を採用すると、それはもう残念な結果しか待っていません。そ…

やる気が出るように声を掛けてあげるのも良いよ…を英語で自虐的に言ってみる。

Some words of encouragement can go a long way… 部下をどう育てたらいいか悩んでいる上司をイメージして下さい。最近の若いスタッフにどう接したらいいか…そんな状況を上…

ピンチはチャンスだと思いなさい…を自虐的に英語で言ってみる。

View your crisis as an opportunity. そんなこと言われてもピンチはピンチでしょう!ですが上司は常にポジティブでいなさいということで、この状況を英語で自虐的に表現してみましょう。 「ピンチ…

身をもって知りました…を英語で自虐的に言ってみる。

I learned things the hard way. 経験から学ぶとは言いますが、痛い経験は出来るだけ避けたいもの。それでもやはり失敗は避けられません。そんな話を自虐的に説明すると今日のフレーズになります。 「身…

単なるサラリーマンなんで、社長にビビってます…を英語で言ってみる。

I am intimidated by the CEO because I’m just a clerk. サラリーマン的には社長に近寄らず、ちゃんと仕事していることがなんどなく伝わる温度感を維持するのが得策です。なぜな…

上司とウマが合いません…を英語で自虐的に言ってみる。

I don’t see eye to eye with my boss. 上司は選べません!残念ですが与えられた上司の元で頑張って働きましょう。そんな上司とウマが合わなかったら、もう毎日最悪です。そんな状況を…