I feel like I left a part of myself there. 自分の一部分を置いてきたように感じる、と言うことで表現できますね。
He’s a time bomb waiting to go off… 誰かが怒っていて、「どうする?」みたいな状況を報告したいとき。上司が切れそうになっているときに使います。
様々な状況を英語で自虐的に表現しています。時々他虐的
I feel like I left a part of myself there. 自分の一部分を置いてきたように感じる、と言うことで表現できますね。
He’s a time bomb waiting to go off… 誰かが怒っていて、「どうする?」みたいな状況を報告したいとき。上司が切れそうになっているときに使います。