Her tone of voice changed from pleasant to a menacing one… 何かあったんでしょうね…。優しい口調と言いたいときの優しいは、”pleasan…
He threw the book at me for something I didn’t even do… 「無実の罪で」は、「何もしていないことに」という意味で、”something I d…
様々な状況を英語で自虐的に表現しています。時々他虐的
Her tone of voice changed from pleasant to a menacing one… 何かあったんでしょうね…。優しい口調と言いたいときの優しいは、”pleasan…
He threw the book at me for something I didn’t even do… 「無実の罪で」は、「何もしていないことに」という意味で、”something I d…