You are barking up the wrong tree… Barkは犬が吠えるときに使いますね。「間違った木に向かって吠えています」ということで、相手を間違えていると解釈しましょう。ちなみに、語源…
The contract is on the line… 営業担当者が何かやらかしてしまったかもしれないですね…これは状況がどっちにも転びそうな微妙なときに、自虐的に危機感を口に出したいときの表現です。 「o…
様々な状況を英語で自虐的に表現しています。時々他虐的
You are barking up the wrong tree… Barkは犬が吠えるときに使いますね。「間違った木に向かって吠えています」ということで、相手を間違えていると解釈しましょう。ちなみに、語源…
The contract is on the line… 営業担当者が何かやらかしてしまったかもしれないですね…これは状況がどっちにも転びそうな微妙なときに、自虐的に危機感を口に出したいときの表現です。 「o…