
ピンチはチャンスだと思いなさい…を自虐的に英語で言ってみる。
View your crisis as an opportunity.
そんなこと言われてもピンチはピンチでしょう!ですが上司は常にポジティブでいなさいということで、この状況を英語で自虐的に表現してみましょう。
「ピンチ」と「チャンス」を英語でなんと言うかがポイントです。もちろんPinchとChanceではないです。英語だと違うニュアンスになってしまいます。日本語の「ピンチ」はcrisisが適当です。深刻な場合にも軽いピンチもcrisisで行けます。「チャンス」はopportunityですね。これは営業職ならよく使う単語です。
ということで最後にもう一度…
View your crisis as an opportunity.