「必要なスキルも資格も持っていないです…」を英語で自虐的に言ってみる。

I don’t think I have what it takes…

新規事業や海外転勤にチャレンジしたい人は多いかと思いますが、それに見合うスキルと経験があるかは別問題です。今日はそんな状況を自虐的に嘆いてみました。

「必要なスキルと資格」ですが、あえてnecessary とかskillとかqualificationとか使わずに”what it takes”でまとめてました。これで「必要なモノ一式」という感じになります。

ということで最後にもう一度…

I don’t think I have what it takes…

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。