I grew up wanting attention from my friends…
構った欲しいをどう表現するかですね。今回はwanting attention を使ってみました。日本語そのままを英語にしようとすると悩みますが、「みんなを気を引きたい」と考えて、それを英語にすれば答えが見えます。
関連フレーズ
投稿者: untitled-noter
趣味で英語のフレーズを集め始めて早7年。単語帳が約10,000件溜まったのでいくつかを紹介。日本語ではいつも自虐的なので、それを英語でどういうかを研究しています。
untitled-noter の投稿をすべて表示