My wife would get upset and transform into something else…
奥さんの着火点って低温ですよね…、突然怒り出して大変なことになります。そんな状況を自虐的に表現すると今日の感じになります。
ポイントは「別人に豹変する」をどう表現するかです。これはtransformを使えば良いですね。トランスフォーマーです。別人はsomeone elseではなく、あえてsomething elseで…
ということで最後にもう一度…
My wife would get upset and transform into something else…
関連フレーズ
投稿者: untitled-noter
趣味で英語のフレーズを集め始めて早7年。単語帳が約10,000件溜まったのでいくつかを紹介。日本語ではいつも自虐的なので、それを英語でどういうかを研究しています。
untitled-noter の投稿をすべて表示