キレる寸前です…を英語で自虐的に言ってみる 投稿者 untitled-noter投稿日:2020年6月9日2020年8月20日 He’s a time bomb waiting to go off… 誰かが怒っていて、「どうする?」みたいな状況を報告したいとき。上司が切れそうになっているときに使います。 いいね:いいね 読み込み中… 関連フレーズ