
「社員同士の仲違いだけはどうにか避けたい…」を英語で自虐的に言ってみる
The last thing I want is discord among the staff…
社員同士みんなで仲良く仕事して欲しいものです。しかし、出る杭も時々いて困ります。このような懸念を自虐的に言葉にすると今日の表現になります。
分割して考えましょう。
「社員同士」…これは簡単ですね、社員はstaffを使って、”among the staff”で行きます。
「仲違い」…対立とか不仲とか諍い(いさかい)とかそのようなニュアンスを表現します。今回は”discord”を使ってみました。最近だとdiscordというチャットソフトもありますね。
「どうにか避けたい」…日本人的にはavoidを使いそうになります。避けてボキャブラリーを増やしましょう。今回は”The last thing I want”を使いました。「最後に欲しいもの」ということで「これは出来るだけ避けたい」という意味になります。
ということで最後にもう一度…
The last thing I want is discord among the staff…