It’s time we stop playing catch-up…
売上が徐々に下がっているとか、売上拡大が見込めず、新興企業が追い上げてきているとか、こんな状況がジリ貧です。将来に夢を持てないので、どうにか抜け出しましょう。今日はこの状況を自虐的に表現します。
「ジリ貧」をどう言うかですね。これは”playing catch-up”を使います。catch-upで追いつくですが、これどうにかやっている感をplayで表現します。こんなことはやめて(Stop)根本的な解決策を探りましょう。
ということで最後にもう一度…
It’s time we stop playing catch-up…
関連フレーズ
投稿者: untitled-noter
趣味で英語のフレーズを集め始めて早7年。単語帳が約10,000件溜まったのでいくつかを紹介。日本語ではいつも自虐的なので、それを英語でどういうかを研究しています。
untitled-noter の投稿をすべて表示