裏ではもっとドロドロした話だったんだけどね…を英語で自虐的に言ってみる

it was a much darker story behind the curtain.

「裏では」は簡単ですね。behind the curtainでカーテンの後ろという表現を使います。ドロドロしたが難問ですが、dark storyと言えば良いでしょう。dark storyとbehind the curtainの組み合わせで雰囲気が伝わります…

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。